El foro de Bikezona cierra temporalmente

Interrumpimos temporalmente nuestro servicio de foros para adaptarnos a los nuevos tiempos y volver con más fuerza.

Os remitimos a nuestras redes sociales para que podáis expresar vuestras inquietudes y mantener el contacto entre Bikezoneros. También podéis seguir leyendo los mensajes antiguos donde hay mucha información.

  Foro Ciclismo >> Foro Off Topic >> ... que no se hos vaya la pinza, por favor...
  Tema Cerrado
  • Réplicas al mensaje: 0
  • Página 5 de 10
Replicado por caniamon
10/12/2008 a las 14:55:07

caniamon


Mensajes: 12450
Marzo 2005 | GUIPUZCOA

 Replicado el 10/12/2008 a las 14:55:07

      Cita de Edumozon:

      Cita de maladeta: Pues yo os invito a que llaméis al 112 en territorio catalán. Entre otras cosas dan infromación del tráfico, algo que no debe ser muy importante. Ya me diréis en que idioma suena el contestador. Defender lo que queráis, eso es libertad, pero no neguéis la evidencia. Si pedís respeto hacia vuestra cultura y lengua respetar también la de los demás. Si algún día soís independientes ya impondréis lo que queráis pero, salvo que yo no me haya enterado, aún sois España y los servicios públicos deben dar la información en castellano pues es una lengua co-oficial. Repito, el 112 de cataluña está sólo en catalán, igual que muchas señales de tráfico e indicaciones, sin entrar en el tema de la policía lingüística. Lo que no entiendo es por qué no aplicáis para los demás lo mismo que pedís para vosotros: respeto.
     

todo eso me referia, y sobre todo a muchos politicos y gente pública, que salen en los medios nacionales, hablando en catalan, valenciano, balear, galego y demas dialectos derivados del castellano. en su casa me paraece bien que hablen como quieran, pero a mi incluso fuera de España, me han preguntado en catalan....demasié
     


Entonces los andaluces fuera de andalucia debería de ir a un logopeda para poder hablar, ya que seria una falta de respeto usar su dialecto en otras comunidades, estamos mezclando cosas.

El segundo es el primero de los perdedores
Replicado por balloonman
10/12/2008 a las 15:05:43

balloonman


Mensajes: 2685
Diciembre 2006 | BARCELONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 15:05:43

      Cita de Nocivo:

      Cita de balloonman:

      Cita de Edumozon:

      Cita de maladeta: Pues yo os invito a que llaméis al 112 en territorio catalán. Entre otras cosas dan infromación del tráfico, algo que no debe ser muy importante. Ya me diréis en que idioma suena el contestador. Defender lo que queráis, eso es libertad, pero no neguéis la evidencia. Si pedís respeto hacia vuestra cultura y lengua respetar también la de los demás. Si algún día soís independientes ya impondréis lo que queráis pero, salvo que yo no me haya enterado, aún sois España y los servicios públicos deben dar la información en castellano pues es una lengua co-oficial. Repito, el 112 de cataluña está sólo en catalán, igual que muchas señales de tráfico e indicaciones, sin entrar en el tema de la policía lingüística. Lo que no entiendo es por qué no aplicáis para los demás lo mismo que pedís para vosotros: respeto.
     

todo eso me referia, y sobre todo a muchos politicos y gente pública, que salen en los medios nacionales, hablando en catalan, valenciano, balear, galego y demas dialectos derivados del castellano. en su casa me paraece bien que hablen como quieran, pero a mi incluso fuera de España, me han preguntado en catalan....demasié
     




Tu el cole lo veías de lejos, no? El catalán no es un dialecto, es un idioma y por cierto con textos anteriores al castellano.El andaluz, es un dialecto, por ejemplo, el gallego no lo es.... es de EGB.....
Repito, dejad de hacer el ridículo. En el bar de suburbio de debajo de vuestra casa perfecto, pero aquí las paparruchadas no sirven. Hay gente que siguió en cole después de la pubertad.

PD: Me hace gracia la gente que dice lo de dialecto para joder... y simplemente demuestran su grado de retraso mental y analfabetismo funcional.
     


En prrincipio si tiene gramática propia es una lengua o idioma. Y el catalán y vasco la tienen, no?.

El hecho de que se parezca mucho un idioma y otro no significa que uno sea un dialecto. El italiano también lo sería.
     


No solamente es un asunto de gramática, se trata básicamente de si son evoluciones independientes y con suficiente entidad propia, son idiomas que derivan del latin vulgar y que en cada zona evolucionaron de manera independiente aunque obviamente se parezcan como se parece también el rumano. P. ejemplo.
Pero que le vas a explicar a estos garrulos?
Replicado por makajhi
10/12/2008 a las 15:51:33

makajhi


Mensajes: 468
Diciembre 2007 | TOLEDO

 Replicado el 10/12/2008 a las 15:51:33

      Cita de caniamon:

      Cita de Edumozon:

      Cita de maladeta: Pues yo os invito a que llaméis al 112 en territorio catalán. Entre otras cosas dan infromación del tráfico, algo que no debe ser muy importante. Ya me diréis en que idioma suena el contestador. Defender lo que queráis, eso es libertad, pero no neguéis la evidencia. Si pedís respeto hacia vuestra cultura y lengua respetar también la de los demás. Si algún día soís independientes ya impondréis lo que queráis pero, salvo que yo no me haya enterado, aún sois España y los servicios públicos deben dar la información en castellano pues es una lengua co-oficial. Repito, el 112 de cataluña está sólo en catalán, igual que muchas señales de tráfico e indicaciones, sin entrar en el tema de la policía lingüística. Lo que no entiendo es por qué no aplicáis para los demás lo mismo que pedís para vosotros: respeto.
     

todo eso me referia, y sobre todo a muchos politicos y gente pública, que salen en los medios nacionales, hablando en catalan, valenciano, balear, galego y demas dialectos derivados del castellano. en su casa me paraece bien que hablen como quieran, pero a mi incluso fuera de España, me han preguntado en catalan....demasié
     


Entonces los andaluces fuera de andalucia debería de ir a un logopeda para poder hablar, ya que seria una falta de respeto usar su dialecto en otras comunidades, estamos mezclando cosas.
     



No le busquemos los 3 pies al gato por que nó!Un andaluz habla castellano al igual que un catalán y a los catalanes también se les nota el acento!
Replicado por balloonman
10/12/2008 a las 15:58:49

balloonman


Mensajes: 2685
Diciembre 2006 | BARCELONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 15:58:49

      Cita de makajhi:

      Cita de caniamon:

      Cita de Edumozon:

      Cita de maladeta: Pues yo os invito a que llaméis al 112 en territorio catalán. Entre otras cosas dan infromación del tráfico, algo que no debe ser muy importante. Ya me diréis en que idioma suena el contestador. Defender lo que queráis, eso es libertad, pero no neguéis la evidencia. Si pedís respeto hacia vuestra cultura y lengua respetar también la de los demás. Si algún día soís independientes ya impondréis lo que queráis pero, salvo que yo no me haya enterado, aún sois España y los servicios públicos deben dar la información en castellano pues es una lengua co-oficial. Repito, el 112 de cataluña está sólo en catalán, igual que muchas señales de tráfico e indicaciones, sin entrar en el tema de la policía lingüística. Lo que no entiendo es por qué no aplicáis para los demás lo mismo que pedís para vosotros: respeto.
     

todo eso me referia, y sobre todo a muchos politicos y gente pública, que salen en los medios nacionales, hablando en catalan, valenciano, balear, galego y demas dialectos derivados del castellano. en su casa me paraece bien que hablen como quieran, pero a mi incluso fuera de España, me han preguntado en catalan....demasié
     


Entonces los andaluces fuera de andalucia debería de ir a un logopeda para poder hablar, ya que seria una falta de respeto usar su dialecto en otras comunidades, estamos mezclando cosas.
     



No le busquemos los 3 pies al gato por que nó!Un andaluz habla castellano al igual que un catalán y a los catalanes también se les nota el acento!
     


Efectivamente tienes razón aquí.... no se puede comparar. Lo que está claro es que una persona que pida un cortado en catalán en Medina del Campo no es nacionalista, ES GILIPOLLAS. Es que no hay discusión posible....
Replicado por SKUND
10/12/2008 a las 16:15:51

SKUND


Mensajes: 444
Marzo 2008 | LLEIDA

 Replicado el 10/12/2008 a las 16:15:51
como ahora va de dialectos pongo esto que saqué de un libro viejo que nos hicieron leer en el colegio, estais de acuerdo

Don Fernando Lázaro Carreter, en su libro LENGUA
ESPAÑOLA : HISTÓRIA, TEORÍA Y PRÁCTICA. Ediciones
Anaya S.A,, Madrid 1972, dice lo
siguiente :

(pág. 9 y ss.) NOCIÓN DE DIALECTO. En el párrafo
primero, quedó definida la lengua como cada una de
las distintas manifestaciones que el lenguaje
adopta en las diversas comunidades humanas.
Importa mucho distinguir las nociones de lengua y
de dialecto ; su confusión es fuente de numerosos
equívocos.

La de DIALECTO es una noción GENÉTICA, quiere
decir esto que toda lengua es un dialecto respecto
de aquella de la cual procede. Así, el castellano
, el gallego, el catalán, el italiano, el
francés, etc., son dialectos del LATÍN. A su vez,
el andaluz o el canario son dialectos del
castellano ; el valenciano y el mallorquín son
dialectos del catalán. El latín mismo es un
dialecto del primitivo indoeuropeo.

PD...caniamon y Nocivo.......HAYA PAZ JODERR ¡¡

Replicado por balloonman
10/12/2008 a las 16:39:21

balloonman


Mensajes: 2685
Diciembre 2006 | BARCELONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 16:39:21

      Cita de SKUND: como ahora va de dialectos pongo esto que saqué de un libro viejo que nos hicieron leer en el colegio, estais de acuerdo

Don Fernando Lázaro Carreter, en su libro LENGUA
ESPAÑOLA : HISTÓRIA, TEORÍA Y PRÁCTICA. Ediciones
Anaya S.A,, Madrid 1972, dice lo
siguiente :

(pág. 9 y ss.) NOCIÓN DE DIALECTO. En el párrafo
primero, quedó definida la lengua como cada una de
las distintas manifestaciones que el lenguaje
adopta en las diversas comunidades humanas.
Importa mucho distinguir las nociones de lengua y
de dialecto ; su confusión es fuente de numerosos
equívocos.

La de DIALECTO es una noción GENÉTICA, quiere
decir esto que toda lengua es un dialecto respecto
de aquella de la cual procede. Así, el castellano
, el gallego, el catalán, el italiano, el
francés, etc., son dialectos del LATÍN. A su vez,
el andaluz o el canario son dialectos del
castellano ; el valenciano y el mallorquín son
dialectos del catalán. El latín mismo es un
dialecto del primitivo indoeuropeo.

PD...caniamon y Nocivo.......HAYA PAZ JODERR ¡¡


     


Que en la época franquista ya se considerase al catalán como una lengua y que a dia de hoy haya algún IMBÉCIL que hable de dialectos demuestra el bagaje cultural de algunos ANALFABETOS que pululan por el foro.
Replicado por SKUND
10/12/2008 a las 17:25:52

SKUND


Mensajes: 444
Marzo 2008 | LLEIDA

 Replicado el 10/12/2008 a las 17:25:52

      Cita de balloonman:

      Cita de SKUND: como ahora va de dialectos pongo esto que saqué de un libro viejo que nos hicieron leer en el colegio, estais de acuerdo

Don Fernando Lázaro Carreter, en su libro LENGUA
ESPAÑOLA : HISTÓRIA, TEORÍA Y PRÁCTICA. Ediciones
Anaya S.A,, Madrid 1972, dice lo
siguiente :

(pág. 9 y ss.) NOCIÓN DE DIALECTO. En el párrafo
primero, quedó definida la lengua como cada una de
las distintas manifestaciones que el lenguaje
adopta en las diversas comunidades humanas.
Importa mucho distinguir las nociones de lengua y
de dialecto ; su confusión es fuente de numerosos
equívocos.

La de DIALECTO es una noción GENÉTICA, quiere
decir esto que toda lengua es un dialecto respecto
de aquella de la cual procede. Así, el castellano
, el gallego, el catalán, el italiano, el
francés, etc., son dialectos del LATÍN. A su vez,
el andaluz o el canario son dialectos del
castellano ; el valenciano y el mallorquín son
dialectos del catalán. El latín mismo es un
dialecto del primitivo indoeuropeo.

PD...caniamon y Nocivo.......HAYA PAZ JODERR ¡¡


     


Que en la época franquista ya se considerase al catalán como una lengua y que a dia de hoy haya algún IMBÉCIL que hable de dialectos demuestra el bagaje cultural de algunos ANALFABETOS que pululan por el foro.
     
lo que tiene que quedar claro en todo este tema, es que la lengua común de los catalanes es el catalán ( así de sencillo ) y no solo de los catalanes......( valencianos, mallorquines, menorquines....etc, esto traerá polemica, pero es que es lo que pienso ) ahh y hasta en otros paises ( Andorra ) sin ir mas lejos.
y eso no quiere decir que los catalanes, estemos encerraos contra el multilingüismo, como se cree la mayoría de la peña que esta en contra de Cataluña
Replicado por GirlBiker
10/12/2008 a las 17:36:59

GirlBiker


Mensajes: 1115
Octubre 2006 | BARCELONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 17:36:59

      Cita de balloonman:

      Cita de caniamon:

      Cita de makajhi:
     


Yo no he visto a ningún catalán hablar a un Madrileño en Madrid en Catalán, ni creo que lo vea nunca..... Yo en el foro escribo Catalunya (me gusta más así) y España, me parece lógico. Poner Espanya me parece una falta de ortografía a la que no daría ni valor reivindicativo.....
     



Pues ahora que lo dices...el domingo iba yo en el autobus urbano de Toledo y habia un grupo de catalanes y uno de ellos me pregunto que donde estaba la estación de tren en Catalán!!A los madrileños no sé pero a mí si!
     


Y ayer un Ingles en una gasolinera me pregunto en ingles si iba bien por esta autopista para llegar a la frontera, que mamón e independentista, por supuesto para joderle le conteste en ingles, por dios, eso me suena a me lo dijo un amigo, o el otro día le paso a un primo mio.
     

Es que no se lo cree ni el.... y dice que tenían 60 años... a esos Franco ya les enseñó bien el idioma del imperio...
hay mucho ignorante, la verdad. Y si el ignorante encima es tonto...
     

Hombre Balloonman, yo sé de gente mayor, de pueblos de la Vall dAran por ejemplo, que les cuesta mucho muchísimo hablar en castellano. Por tanto depende de donde fueran esta gente puede ser que no dominen el castellano, porque no lo hablan nunca.

Aunque también hay bastante gente que no habla castellano porque no le da la gana, y dentro de este grupo, entra gente de todas las edades.

" El secreto está en no frenar"
Replicado por Edumozon
10/12/2008 a las 17:45:01

Edumozon


Mensajes: 10672
Octubre 2007 | SEGOVIA

 Replicado el 10/12/2008 a las 17:45:01

      Cita de balloonman:

      Cita de SKUND: como ahora va de dialectos pongo esto que saqué de un libro viejo que nos hicieron leer en el colegio, estais de acuerdo

Don Fernando Lázaro Carreter, en su libro LENGUA
ESPAÑOLA : HISTÓRIA, TEORÍA Y PRÁCTICA. Ediciones
Anaya S.A,, Madrid 1972, dice lo
siguiente :

(pág. 9 y ss.) NOCIÓN DE DIALECTO. En el párrafo
primero, quedó definida la lengua como cada una de
las distintas manifestaciones que el lenguaje
adopta en las diversas comunidades humanas.
Importa mucho distinguir las nociones de lengua y
de dialecto ; su confusión es fuente de numerosos
equívocos.

La de DIALECTO es una noción GENÉTICA, quiere
decir esto que toda lengua es un dialecto respecto
de aquella de la cual procede. Así, el castellano
, el gallego, el catalán, el italiano, el
francés, etc., son dialectos del LATÍN. A su vez,
el andaluz o el canario son dialectos del
castellano ; el valenciano y el mallorquín son
dialectos del catalán. El latín mismo es un
dialecto del primitivo indoeuropeo.

PD...caniamon y Nocivo.......HAYA PAZ JODERR ¡¡


     


Que en la época franquista ya se considerase al catalán como una lengua y que a dia de hoy haya algún IMBÉCIL que hable de dialectos demuestra el bagaje cultural de algunos ANALFABETOS que pululan por el foro.
     

Donde uno demuestra la cultura ens el la variedad de sus palabras, y no escondiedose detras de insultos escritos en mayusculas, que demuetran quien es mas garrulo y paleto

Endureros somos, y el suelo besaremos,....
Replicado por SKUND
10/12/2008 a las 17:49:51

SKUND


Mensajes: 444
Marzo 2008 | LLEIDA

 Replicado el 10/12/2008 a las 17:49:51

      Cita de GirlBiker:

      Cita de balloonman:

      Cita de caniamon:

      Cita de makajhi:
     


Yo no he visto a ningún catalán hablar a un Madrileño en Madrid en Catalán, ni creo que lo vea nunca..... Yo en el foro escribo Catalunya (me gusta más así) y España, me parece lógico. Poner Espanya me parece una falta de ortografía a la que no daría ni valor reivindicativo.....
     



Pues ahora que lo dices...el domingo iba yo en el autobus urbano de Toledo y habia un grupo de catalanes y uno de ellos me pregunto que donde estaba la estación de tren en Catalán!!A los madrileños no sé pero a mí si!
     


Y ayer un Ingles en una gasolinera me pregunto en ingles si iba bien por esta autopista para llegar a la frontera, que mamón e independentista, por supuesto para joderle le conteste en ingles, por dios, eso me suena a me lo dijo un amigo, o el otro día le paso a un primo mio.
     


Es que no se lo cree ni el.... y dice que tenían 60 años... a esos Franco ya les enseñó bien el idioma del imperio...
hay mucho ignorante, la verdad. Y si el ignorante encima es tonto...
     

Hombre Balloonman, yo sé de gente mayor, de pueblos de la Vall dAran por ejemplo, que les cuesta mucho muchísimo hablar en castellano. Por tanto depende de donde fueran esta gente puede ser que no dominen el castellano, porque no lo hablan nunca.

Aunque también hay bastante gente que no habla castellano porque no le da la gana, y dentro de este grupo, entra gente de todas las edades.

     yo tengo entendido que en la Vall d´Aran, ademas de hablar catalán y castellano, tienen su propia lengua que es distinta al catalán ( aranés )
Replicado por GirlBiker
10/12/2008 a las 18:08:10

GirlBiker


Mensajes: 1115
Octubre 2006 | BARCELONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:08:10

      Cita de SKUND:

      Cita de GirlBiker:

      Cita de balloonman:

      Cita de caniamon:

      Cita de makajhi:
     


Yo no he visto a ningún catalán hablar a un Madrileño en Madrid en Catalán, ni creo que lo vea nunca..... Yo en el foro escribo Catalunya (me gusta más así) y España, me parece lógico. Poner Espanya me parece una falta de ortografía a la que no daría ni valor reivindicativo.....
     



Pues ahora que lo dices...el domingo iba yo en el autobus urbano de Toledo y habia un grupo de catalanes y uno de ellos me pregunto que donde estaba la estación de tren en Catalán!!A los madrileños no sé pero a mí si!
     


Y ayer un Ingles en una gasolinera me pregunto en ingles si iba bien por esta autopista para llegar a la frontera, que mamón e independentista, por supuesto para joderle le conteste en ingles, por dios, eso me suena a me lo dijo un amigo, o el otro día le paso a un primo mio.
     


Es que no se lo cree ni el.... y dice que tenían 60 años... a esos Franco ya les enseñó bien el idioma del imperio...
hay mucho ignorante, la verdad. Y si el ignorante encima es tonto...
     


Hombre Balloonman, yo sé de gente mayor, de pueblos de la Vall dAran por ejemplo, que les cuesta mucho muchísimo hablar en castellano. Por tanto depende de donde fueran esta gente puede ser que no dominen el castellano, porque no lo hablan nunca.

Aunque también hay bastante gente que no habla castellano porque no le da la gana, y dentro de este grupo, entra gente de todas las edades.

     yo tengo entendido que en la Vall d´Aran, ademas de hablar catalán y castellano, tienen su propia lengua que es distinta al catalán ( aranés )
     

El aranés se parece un poco al catalán pero es otro idioma diferente, normalmente a un catalán le cuesta bastante entender el aranés. El aranés es el Occitano, la antigua Llengua dOc, y lo habla también gran parte de la población de Mónaco.


" El secreto está en no frenar"
Replicado por GirlBiker
10/12/2008 a las 18:10:36

GirlBiker


Mensajes: 1115
Octubre 2006 | BARCELONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:10:36

      Cita de GirlBiker:

      Cita de SKUND:

      Cita de GirlBiker:

      Cita de balloonman:

      Cita de caniamon:

      Cita de makajhi:
     


Yo no he visto a ningún catalán hablar a un Madrileño en Madrid en Catalán, ni creo que lo vea nunca..... Yo en el foro escribo Catalunya (me gusta más así) y España, me parece lógico. Poner Espanya me parece una falta de ortografía a la que no daría ni valor reivindicativo.....
     



Pues ahora que lo dices...el domingo iba yo en el autobus urbano de Toledo y habia un grupo de catalanes y uno de ellos me pregunto que donde estaba la estación de tren en Catalán!!A los madrileños no sé pero a mí si!
     


Y ayer un Ingles en una gasolinera me pregunto en ingles si iba bien por esta autopista para llegar a la frontera, que mamón e independentista, por supuesto para joderle le conteste en ingles, por dios, eso me suena a me lo dijo un amigo, o el otro día le paso a un primo mio.
     


Es que no se lo cree ni el.... y dice que tenían 60 años... a esos Franco ya les enseñó bien el idioma del imperio...
hay mucho ignorante, la verdad. Y si el ignorante encima es tonto...
     


Hombre Balloonman, yo sé de gente mayor, de pueblos de la Vall dAran por ejemplo, que les cuesta mucho muchísimo hablar en castellano. Por tanto depende de donde fueran esta gente puede ser que no dominen el castellano, porque no lo hablan nunca.

Aunque también hay bastante gente que no habla castellano porque no le da la gana, y dentro de este grupo, entra gente de todas las edades.

     
yo tengo entendido que en la Vall d´Aran, ademas de hablar catalán y castellano, tienen su propia lengua que es distinta al catalán ( aranés )
     

El aranés se parece un poco al catalán pero es otro idioma diferente, normalmente a un catalán le cuesta bastante entender el aranés. El aranés es el Occitano, la antigua Llengua dOc, y lo habla también gran parte de la población de Mónaco.


     

¿y a tí pa qué te cuento esto si ets de Lleida y habrás visto más letreros en aranés que yo?

" El secreto está en no frenar"
Replicado por ktarnha
10/12/2008 a las 18:11:20

ktarnha


Mensajes: 646
Mayo 2006 | TARRAGONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:11:20

      Cita de SKUND:

      Cita de GirlBiker:

      Cita de balloonman:

      Cita de caniamon:

      Cita de makajhi:
     


Yo no he visto a ningún catalán hablar a un Madrileño en Madrid en Catalán, ni creo que lo vea nunca..... Yo en el foro escribo Catalunya (me gusta más así) y España, me parece lógico. Poner Espanya me parece una falta de ortografía a la que no daría ni valor reivindicativo.....
     



Pues ahora que lo dices...el domingo iba yo en el autobus urbano de Toledo y habia un grupo de catalanes y uno de ellos me pregunto que donde estaba la estación de tren en Catalán!!A los madrileños no sé pero a mí si!
     


Y ayer un Ingles en una gasolinera me pregunto en ingles si iba bien por esta autopista para llegar a la frontera, que mamón e independentista, por supuesto para joderle le conteste en ingles, por dios, eso me suena a me lo dijo un amigo, o el otro día le paso a un primo mio.
     


Es que no se lo cree ni el.... y dice que tenían 60 años... a esos Franco ya les enseñó bien el idioma del imperio...
hay mucho ignorante, la verdad. Y si el ignorante encima es tonto...
     


Hombre Balloonman, yo sé de gente mayor, de pueblos de la Vall dAran por ejemplo, que les cuesta mucho muchísimo hablar en castellano. Por tanto depende de donde fueran esta gente puede ser que no dominen el castellano, porque no lo hablan nunca.

Aunque también hay bastante gente que no habla castellano porque no le da la gana, y dentro de este grupo, entra gente de todas las edades.

     yo tengo entendido que en la Vall d´Aran, ademas de hablar catalán y castellano, tienen su propia lengua que es distinta al catalán ( aranés )
     

Si, hablan el occitano, idioma que se hablaba en el sud de francia.(es bastante parecido al catalán, pero es otro idioma, no un dialecto)

Salut
Replicado por ktarnha
10/12/2008 a las 18:20:07

ktarnha


Mensajes: 646
Mayo 2006 | TARRAGONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:20:07

      Cita de SKUND:

      Cita de balloonman:

      Cita de SKUND: como ahora va de dialectos pongo esto que saqué de un libro viejo que nos hicieron leer en el colegio, estais de acuerdo

Don Fernando Lázaro Carreter, en su libro LENGUA
ESPAÑOLA : HISTÓRIA, TEORÍA Y PRÁCTICA. Ediciones
Anaya S.A,, Madrid 1972, dice lo
siguiente :

(pág. 9 y ss.) NOCIÓN DE DIALECTO. En el párrafo
primero, quedó definida la lengua como cada una de
las distintas manifestaciones que el lenguaje
adopta en las diversas comunidades humanas.
Importa mucho distinguir las nociones de lengua y
de dialecto ; su confusión es fuente de numerosos
equívocos.

La de DIALECTO es una noción GENÉTICA, quiere
decir esto que toda lengua es un dialecto respecto
de aquella de la cual procede. Así, el castellano
, el gallego, el catalán, el italiano, el
francés, etc., son dialectos del LATÍN. A su vez,
el andaluz o el canario son dialectos del
castellano ; el valenciano y el mallorquín son
dialectos del catalán. El latín mismo es un
dialecto del primitivo indoeuropeo.

PD...caniamon y Nocivo.......HAYA PAZ JODERR ¡¡


     


Que en la época franquista ya se considerase al catalán como una lengua y que a dia de hoy haya algún IMBÉCIL que hable de dialectos demuestra el bagaje cultural de algunos ANALFABETOS que pululan por el foro.
     
lo que tiene que quedar claro en todo este tema, es que la lengua común de los catalanes es el catalán ( así de sencillo ) y no solo de los catalanes......( valencianos, mallorquines, menorquines....etc, esto traerá polemica, pero es que es lo que pienso ) ahh y hasta en otros paises ( Andorra ) sin ir mas lejos.
y eso no quiere decir que los catalanes, estemos encerraos contra el multilingüismo, como se cree la mayoría de la peña que esta en contra de Cataluña
     


Los catalanes, vascos...somos plurilingües a la fuerza. Y como que estamos en un país con COOFICIALIDAD esto quiere decir que podemos escoger el idioma que nos de la gana.

Salut
Replicado por balloonman
10/12/2008 a las 18:25:30

balloonman


Mensajes: 2685
Diciembre 2006 | BARCELONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:25:30

      Cita de Edumozon:

      Cita de balloonman:

      Cita de SKUND: como ahora va de dialectos pongo esto que saqué de un libro viejo que nos hicieron leer en el colegio, estais de acuerdo

Don Fernando Lázaro Carreter, en su libro LENGUA
ESPAÑOLA : HISTÓRIA, TEORÍA Y PRÁCTICA. Ediciones
Anaya S.A,, Madrid 1972, dice lo
siguiente :

(pág. 9 y ss.) NOCIÓN DE DIALECTO. En el párrafo
primero, quedó definida la lengua como cada una de
las distintas manifestaciones que el lenguaje
adopta en las diversas comunidades humanas.
Importa mucho distinguir las nociones de lengua y
de dialecto ; su confusión es fuente de numerosos
equívocos.

La de DIALECTO es una noción GENÉTICA, quiere
decir esto que toda lengua es un dialecto respecto
de aquella de la cual procede. Así, el castellano
, el gallego, el catalán, el italiano, el
francés, etc., son dialectos del LATÍN. A su vez,
el andaluz o el canario son dialectos del
castellano ; el valenciano y el mallorquín son
dialectos del catalán. El latín mismo es un
dialecto del primitivo indoeuropeo.

PD...caniamon y Nocivo.......HAYA PAZ JODERR ¡¡


     


Que en la época franquista ya se considerase al catalán como una lengua y que a dia de hoy haya algún IMBÉCIL que hable de dialectos demuestra el bagaje cultural de algunos ANALFABETOS que pululan por el foro.
     

Donde uno demuestra la cultura ens el la variedad de sus palabras, y no escondiedose detras de insultos escritos en mayusculas, que demuetran quien es mas garrulo y paleto
     


Me parece que mi vocabulario y capacidad de expresión superan en mucho la media, y lo de que me escondo.... eso ya roza lo esperpéntico, pocos en el foro van más de cara... Lo de imbécil era por usar un término inteligible para los destinatarios del mismo, si prefieres epítetos más floridos para describir tu actividad neuronal solo tienes que pedirlo.
Llamarme garrulo y paleto a mi es como llamarle feo a Brad Pitt, mucho no afecta el insulto, la verdad.
Por otro lado, pensaba que aportarías algo de luz sobre las disquisiciones lingüísticas que por aquí se cuecen, en anteriores post parecías todo un filólogo.....iluso que es uno....
Replicado por SKUND
10/12/2008 a las 18:26:46

SKUND


Mensajes: 444
Marzo 2008 | LLEIDA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:26:46

      Cita de GirlBiker:

      Cita de GirlBiker:

      Cita de SKUND:

      Cita de GirlBiker:

      Cita de balloonman:

      Cita de caniamon:

      Cita de makajhi:
     


Yo no he visto a ningún catalán hablar a un Madrileño en Madrid en Catalán, ni creo que lo vea nunca..... Yo en el foro escribo Catalunya (me gusta más así) y España, me parece lógico. Poner Espanya me parece una falta de ortografía a la que no daría ni valor reivindicativo.....
     



Pues ahora que lo dices...el domingo iba yo en el autobus urbano de Toledo y habia un grupo de catalanes y uno de ellos me pregunto que donde estaba la estación de tren en Catalán!!A los madrileños no sé pero a mí si!
     


Y ayer un Ingles en una gasolinera me pregunto en ingles si iba bien por esta autopista para llegar a la frontera, que mamón e independentista, por supuesto para joderle le conteste en ingles, por dios, eso me suena a me lo dijo un amigo, o el otro día le paso a un primo mio.
     


Es que no se lo cree ni el.... y dice que tenían 60 años... a esos Franco ya les enseñó bien el idioma del imperio...
hay mucho ignorante, la verdad. Y si el ignorante encima es tonto...
     


Hombre Balloonman, yo sé de gente mayor, de pueblos de la Vall dAran por ejemplo, que les cuesta mucho muchísimo hablar en castellano. Por tanto depende de donde fueran esta gente puede ser que no dominen el castellano, porque no lo hablan nunca.

Aunque también hay bastante gente que no habla castellano porque no le da la gana, y dentro de este grupo, entra gente de todas las edades.

     
yo tengo entendido que en la Vall d´Aran, ademas de hablar catalán y castellano, tienen su propia lengua que es distinta al catalán ( aranés )
     


El aranés se parece un poco al catalán pero es otro idioma diferente, normalmente a un catalán le cuesta bastante entender el aranés. El aranés es el Occitano, la antigua Llengua dOc, y lo habla también gran parte de la población de Mónaco.


     

¿y a tí pa qué te cuento esto si ets de Lleida y habrás visto más letreros en aranés que yo?
      pos si alguno que otro, (vés amb compte que la gent senfada si escrius a una altra llengua que no sigui castellana, però potser, com és entre nosaltres el passen per alt
Replicado por ktarnha
10/12/2008 a las 18:35:22

ktarnha


Mensajes: 646
Mayo 2006 | TARRAGONA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:35:22

      Cita de SKUND:

      Cita de GirlBiker:

      Cita de GirlBiker:

      Cita de SKUND:

      Cita de GirlBiker:

      Cita de balloonman:

      Cita de caniamon:

      Cita de makajhi:
     


Yo no he visto a ningún catalán hablar a un Madrileño en Madrid en Catalán, ni creo que lo vea nunca..... Yo en el foro escribo Catalunya (me gusta más así) y España, me parece lógico. Poner Espanya me parece una falta de ortografía a la que no daría ni valor reivindicativo.....
     



Pues ahora que lo dices...el domingo iba yo en el autobus urbano de Toledo y habia un grupo de catalanes y uno de ellos me pregunto que donde estaba la estación de tren en Catalán!!A los madrileños no sé pero a mí si!
     


Y ayer un Ingles en una gasolinera me pregunto en ingles si iba bien por esta autopista para llegar a la frontera, que mamón e independentista, por supuesto para joderle le conteste en ingles, por dios, eso me suena a me lo dijo un amigo, o el otro día le paso a un primo mio.
     


Es que no se lo cree ni el.... y dice que tenían 60 años... a esos Franco ya les enseñó bien el idioma del imperio...
hay mucho ignorante, la verdad. Y si el ignorante encima es tonto...
     


Hombre Balloonman, yo sé de gente mayor, de pueblos de la Vall dAran por ejemplo, que les cuesta mucho muchísimo hablar en castellano. Por tanto depende de donde fueran esta gente puede ser que no dominen el castellano, porque no lo hablan nunca.

Aunque también hay bastante gente que no habla castellano porque no le da la gana, y dentro de este grupo, entra gente de todas las edades.

     
yo tengo entendido que en la Vall d´Aran, ademas de hablar catalán y castellano, tienen su propia lengua que es distinta al catalán ( aranés )
     


El aranés se parece un poco al catalán pero es otro idioma diferente, normalmente a un catalán le cuesta bastante entender el aranés. El aranés es el Occitano, la antigua Llengua dOc, y lo habla también gran parte de la población de Mónaco.


     


¿y a tí pa qué te cuento esto si ets de Lleida y habrás visto más letreros en aranés que yo?
      pos si alguno que otro, (vés amb compte que la gent senfada si escrius a una altra llengua que no sigui castellana, però potser, com és entre nosaltres el passen per alt
     

Que os veo....jajajaja(estoy riendo en catalán)..jajajaj(jo ni diré res)....jjejejejeje(ahora en castellano)...

Salut

Replicado por maladeta
10/12/2008 a las 18:38:24

maladeta


Mensajes: 187
Agosto 2008 | VALENCIA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:38:24
Menudo lío que se ha montado. Me da igual los dialectos o lenguas que seáis capaces de identificar y voy a ignorar las consideraciones hacia el valenciano. Mi afirmación es muy clara y todo lo demás es salirse por peteneras: el contestador del 112 en cataluña está sólo en catalán así como otra información de gran importancia como la contenida en muchas señales de tráfico. Me parece bien que estén en los dos idiomas, pero en LOS DOS. El govierno catalán permite este hecho y además financia el organismo que sanciona a quien quiere rotular su comercio PRIVADO sólo en castellano, repito PRIVADO. Estos hechos no son opinables, SON HECHOS. Lo siguiente sí es opinable y es mi opinión: el govierno catalán fomenta la discriminación por en base a la lengua y en consiguiente a la condición de la persona. Si yo soy extremeño difícilmente podré entender el contestador del 112. Un catalán puede hablar cómo le de la gana donde le de la gana, yo también. Y se puede creer independiente si es más feliz. El govierno catalán no puede olvidar que de momento es un govierno regional de un país que es españa. Por tanto, debe velar por los derechos de los ciudadanos de cataluña sin menoscabar los del resto de españa. Y eso NO LO HACE. Así que si hablamos de govierno excluyente, irrespetuoso con los derechos lingüísticos y culturales dentro del marco administrativo en el que se encuentra ese es EL GOVIERNO DE CATALUÑA. Así que queridos catalanes de este foro, al menos no nos déis lecciones a algunos sobre el respeto.
Saludos.
Replicado por Ausias
10/12/2008 a las 18:38:25

Ausias


Mensajes: 1537
Octubre 2007 | VALENCIA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:38:25

      Cita de SKUND:

      Cita de balloonman:

      Cita de SKUND: como ahora va de dialectos pongo esto que saqué de un libro viejo que nos hicieron leer en el colegio, estais de acuerdo

Don Fernando Lázaro Carreter, en su libro LENGUA
ESPAÑOLA : HISTÓRIA, TEORÍA Y PRÁCTICA. Ediciones
Anaya S.A,, Madrid 1972, dice lo
siguiente :

(pág. 9 y ss.) NOCIÓN DE DIALECTO. En el párrafo
primero, quedó definida la lengua como cada una de
las distintas manifestaciones que el lenguaje
adopta en las diversas comunidades humanas.
Importa mucho distinguir las nociones de lengua y
de dialecto ; su confusión es fuente de numerosos
equívocos.

La de DIALECTO es una noción GENÉTICA, quiere
decir esto que toda lengua es un dialecto respecto
de aquella de la cual procede. Así, el castellano
, el gallego, el catalán, el italiano, el
francés, etc., son dialectos del LATÍN. A su vez,
el andaluz o el canario son dialectos del
castellano ; el valenciano y el mallorquín son
dialectos del catalán. El latín mismo es un
dialecto del primitivo indoeuropeo.

PD...caniamon y Nocivo.......HAYA PAZ JODERR ¡¡


     


Que en la época franquista ya se considerase al catalán como una lengua y que a dia de hoy haya algún IMBÉCIL que hable de dialectos demuestra el bagaje cultural de algunos ANALFABETOS que pululan por el foro.
     
lo que tiene que quedar claro en todo este tema, es que la lengua común de los catalanes es el catalán ( así de sencillo ) y no solo de los catalanes......( valencianos, mallorquines, menorquines....etc, esto traerá polemica, pero es que es lo que pienso ) ahh y hasta en otros paises ( Andorra ) sin ir mas lejos.
y eso no quiere decir que los catalanes, estemos encerraos contra el multilingüismo, como se cree la mayoría de la peña que esta en contra de Cataluña
     



Claro que tiene polemica.

Lo siento pero a día de hoy queda demostrado que eso no es cierto. Todas las lenguas romances provienen del latín. y si sabemos que el latin se hablaba en epoca romana, ¿me quieres decir que hasta el siglo de la Reconquesta aqui en Valencia no hablabamos nada?.... venga por favor, que poca cultura. Pensar que aqui hubo un vacio de diez siglos en que vete tu a saber que lengua hablabamos valencianos o baleares.

Otra cosa es que os interese inculcarlo con intenciones politicas,y anexionistas para dar salida a vuestra patetica chorrada de los Paissos Catalans.

Me rio de todos los incultos que no saben que todas las lenguas de origen romance se crearon a la vez, tras la ocupacion romana, y no en el siglo XII.

En Valencia nos reimos de las pateticas teorias pancatalanistas. Hay creadas unas igual de validas en las que se demuestra que los bandarras, putas y buscafortunas analfabetos que vinieron de Cataluña a Valencia durante la reconquista a probar suerte huyendo de la miseria, aprendieron aqui el idioma y luego se lo llevaron alli. ¿que iban a enseñarnos semejante energumenos?. Reto a cualquier catalan a que me muestre el primer texto en su idioma datado, y yo le mostrare uno mas antiguo hecho aqui en Valencia... ¿como seria posible eso?

Por cierto, en valenciano los pronombres Tuya, mia, etc, se dicen TEUA, MEUA... en catalan se dicen TEVA, MEVA... catalaaaanesss, no me seais capullos y aprender a traducir del latin bien... cuando los romanos escribian la V en latin, es la U de nuestro idioma... ayyyy, eso os pasa por normalizaros el lenguaje con un inepto como Pompeu Fabra. Mira que coger a un matemático en vez de a un linguista para esos menesteres. no sabia ni traducir del latin. En fin...

Replicado por SKUND
10/12/2008 a las 18:41:54

SKUND


Mensajes: 444
Marzo 2008 | LLEIDA

 Replicado el 10/12/2008 a las 18:41:54
yeeeeeeeeeeeeeee¡¡¡¡ no te pases que te baneo

<< Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente >>