Saludos,
Estoy traduciendo un libro sobre ciclismo y a menudo mencionan lo que en inglés se conoce como "hairpin", literalmente "horquilla", pero no sé si entre los aficionados al ciclismo lo más normal es llamarlas "horquillas", "curvas de horquilla" o "herraduras", que también lo he visto por ahí. ¿Qué término usáis más frecuentemente? Muchas gracias.